好看的欧美熟妇www在线,国产午夜激无码av毛片,国产欧美日韩精品网站,国产一区二区三区成人欧美日韩在线观看 ,国产性生交xxxxx无码

fanyi@translian.com 15202012581  網(wǎng)站地圖
官方微信 官方微信
譯聯(lián)翻譯

在中文翻譯成英文方面句子翻譯特點(diǎn)

摘要:在中文翻譯成英文?中存在很多種不同類型的句子結(jié)構(gòu),每種句子結(jié)構(gòu)都有自己的特點(diǎn),例如從句是具有主語(yǔ)部分和謂語(yǔ)部分但不構(gòu)成分句或獨(dú)立句子的一組詞。

中文翻譯成英文中存在很多種不同類型的句子結(jié)構(gòu),每種句子結(jié)構(gòu)都有自己的特點(diǎn),例如從句是具有主語(yǔ)部分和謂語(yǔ)部分但不構(gòu)成分句或獨(dú)立句子的一組詞。從句在句子中可以作為一種句子成分,一般皆由從屬關(guān)聯(lián)詞所引導(dǎo)。從句有下列幾種:

1)主語(yǔ)從句(subject clause)

如: How this happended is not clear to anyone .這件事怎樣發(fā)生的,誰(shuí)也不清楚。

2)表語(yǔ)從句(predicative clause)

如: The trouble is that I have lost his address.麻煩的是我把他的地址丟了。

3})賓語(yǔ)從句(object clause)

如: The seller demanded that payment should be made within five days.賣紡要求5日內(nèi)付款。

4)定語(yǔ)從句(attributive clause)

如: A man who sells books in a shop is called a bookseller。開(kāi)店售書(shū)的人叫做書(shū)商。

5)狀語(yǔ)從句(adverbial clause)

如: A telegram came after you had gone.你走后來(lái)了-一封電報(bào)。

The house stood where three roads met.這棟房子坐落在三岔路口。.

另外要注意的是在中文翻譯成英文里面,句子是具有主語(yǔ)部分和謂語(yǔ)部分并有完整意義的可以獨(dú)立的一組詞。在英語(yǔ)里,句子的基本結(jié)構(gòu)有下列6:

英文翻譯中文內(nèi)容圖片

1)主語(yǔ)+謂語(yǔ)(SV)

如: Day dawns.天亮了。

2)主語(yǔ)+連系動(dòng)詞+表語(yǔ)(SLP)

如: Tom's father is a professor.湯姆的父親是一位教授。

3)主語(yǔ)+謂語(yǔ)+賓語(yǔ)(SVO)

如: Ruth understands French.露絲懂法語(yǔ)。

4)主語(yǔ)+謂語(yǔ)+間接賓語(yǔ)+直接賓語(yǔ)(SVOO)

如: He told us the whole story.他把全部經(jīng)過(guò)告訴了我們。

5)主語(yǔ)+謂語(yǔ)+主語(yǔ)補(bǔ)語(yǔ)(SVC)

如: He died a poor man.他窮困而死。

6)主語(yǔ)+謂語(yǔ)+賓語(yǔ)+賓語(yǔ)補(bǔ)語(yǔ)(SVOC)

如: He found George intelligent. 他發(fā)現(xiàn)喬治很聰明。

根據(jù)句子的結(jié)構(gòu),句子可分為:

1)簡(jiǎn)單句(simple sentence)是一個(gè)含有主語(yǔ)(或并列主語(yǔ))和謂語(yǔ)(或并列謂語(yǔ))的句子。

2)并列句(compound sentence)是由等立連詞把兩個(gè)或兩個(gè)以上的簡(jiǎn)單句(叫做分句)合成的句子。

3)復(fù)合句(complex sentence)由一個(gè)主句和一一個(gè)或一個(gè)以上從句合成的句子叫做復(fù)合句。

另外根據(jù)句子的目的或用途來(lái)看,句子又可分為:

1)陳述句(declarative sentence)用以陳述事實(shí)。

2)疑向句(interrogative sentence)用以提出問(wèn)題?

3)祈使句(imperative sentence)用以表示請(qǐng)求、命令等。

4)感嘆句(exclamatory sentence)用以表示喜怒哀樂(lè)等強(qiáng)烈感情。

文章聲明:本文是免費(fèi)整理發(fā)布,不涉及商業(yè),供您參考了解,人工翻譯服務(wù)請(qǐng)咨詢客服。

相關(guān)推薦

譯聯(lián)翻譯公司,免費(fèi)報(bào)價(jià)試譯,享更多優(yōu)惠

免費(fèi)咨詢
?